«Иностранный язык»




Название«Иностранный язык»
страница6/24
Дата публикации10.04.2013
Размер2.18 Mb.
ТипПрограмма курса
shkolnie.ru > Право > Программа курса
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24
Тема текста. Текст представляет собой сложное суждение, в котором есть текстовый субъект (о чем говорится в тексте?) и текстовый предикат (что говорится в тексте?).

Текстовым субъектом является тема текста, которая находит словесное выражение чаще всего в заголовке или в самом начале текста.

Текстовый предикат представляет собой группу суждений, раскрывающих тему текста, т. е. сам текст.

Главное содержание текста. Понять содержание текста - значит уяснить его тему и идею.

Тема текста - это предмет данного описания, т. е. предмет, явление, событие, о которых идет речь в тексте.

Идея текста - это главная мысль о данном предмете, авторское отношение к описываемому предмету. Идея текста- это вывод, к которому должен прийти читающий после ознакомления с содержанием текста.

Тема часто сообщается в заголовке или в первом предложении текста. Понять идею можно лишь после прочтения всего текста. Иногда она не имеет словесного выражения, тогда читающий должен сам сделать определенные выводы.

Основное содержание текста. Для этой цели выделяются элементы, в которых заключена основная смысловая информация текста. Они называются "ключевыми фрагментами" (слово, словосочетание, предложение, группа предложений). Каждый абзац имеет ключевое предложение - "абзацную фразу", если их объединить, то можно получить основное содержание текста.

Ключевое предложение может находиться: а) в верхней части абзаца (дедуктивная структура - изложение мысли от общего к частному); б) в нижней части абзаца (индуктивная структура - изложение мысли от частного к общему); в) в верхней и в нижней части (рамочная логическая структура).

Другие предложения текста представляют собой способ логического развития мысли в абзаце.

Формы передачи информации. Существуют следующие формы передачи информации: сообщение, описание, повествование и рассуждение. Так, ядро самого простого типа информации — сообщения — составляют ответы на следующие вопросы: кто, что, когда, где, как, почему.

В текстах психолого-педагогического профиля преобладает тип информации о ситуации или положении дел, а также комбинированный тип информации (сообщение, передача высказывания, информация о событии или факте, о ситуации или положении дел, рассуждение).

Основные виды текстов для чтения

  1. учебный;

  2. художественный (story —рассказ, play пьеса, novel — роман);

  3. научный и научно-популярный (research work — научный труд, theses —диссертация; monograph - монография; reference — статья из справочной литературы; article — журнальная статья; notes — сообщение).


^ Чтение с полным понимание прочитанного

Цель — полностью понять содержание текста, выделить главную информацию, передать содержание, оценить его, сравнить с уже известным ранее.

Алгоритм

  1. Перед чтением спрогнозируйте по заголовку содержание текста.

  2. Читайте текст с полным пониманием, т. е. старайтесь, как можно точнее понять содержание и смысл читаемого. При этом догадаться о значении слов вам помогут:




  • понятое содержание может подсказать значение незнакомого слова;

  • сходство слов со словами родного языка;

  • значение однокоренных слов;

  • разложение сложных существительных на составные компоненты;

  • использование словаря.

  1. Проверьте, насколько хорошо Вы поняли содержание и смысл текста.

Для этого необходимо:

  • ответить на вопросы к тексту, позволяющие выделить детали;

  • самостоятельно поставить вопросы к тексту;

  • составить развернутый план прочитанного.

4. Для подготовки пересказа текста необходимо:

  • найти в тексте и выписать основные ключевые слова и выражения;

  • составить последовательность фактов и событий;

  • изложить содержание текста с опорой на ключевые слова и выражения.

5. Для характеристики какого-либо объекта текста необходимо:

  • определить объект характеристики;

  • выписать слова и выражения, относящиеся к определяемому объекту;

  • описать объект;

  • высказать свое мнение о нем.

6. Для подготовки высказывания по проблеме текста следует:

  • определить исходный тезис;

  • определить основной материал для аргументирования;

  • выписать ключевые слова и словосочетания;

  • аргументировать тезис;

  • привести примеры.

7. Для обсуждения проблемы текста следует:

— выделить предмет обсуждения;

  • выделить информацию о предмете;

  • выписать ключевые слова и словосочетания;

  • выразить свое отношение к предмету;

  • аргументировать свою точку зрения.

8. Для реферирования текста необходимо:

  • зафиксировать основные опорные пункты;

  • распределить информацию по степени важности.

9. Для аннотирования текста следует:

  • зафиксировать тему и главную мысль;

  • выразить свое отношение.


Чтение с пониманием основного содержания

Цель - получить общую информацию о содержании текста, выделить главную мысль, высказать свое отношение к прочитанному.

Алгоритм

  1. Перед чтением спрогнозируйте по заголовку содержание текста.

  2. Читайте текст с пониманием основного содержания, то есть:




  • сконцентрируйтесь на основных фактах текста, опуская второстепенную информацию;

  • старайтесь охватить взглядом все предложение или его часть;

  • старайтесь догадаться о значении незнакомых слов или обратитесь к словарю;

  • во время чтения подчеркивайте или выписывайте словосочетания и предложения, несущие основную информацию.

3. Проверьте, поняли ли Вы основные факты текста, определите его основную мысль. Для этого необходимо:

— выбрать заголовок из предлагаемых вариантов или сформулировать самому;

  • разделить текст на смысловые отрезки;

  • ответить на вопросы, выделяющие основную информацию.

4. Для подготовки высказывания следует:

  • сформулировать главную мысль текста;

  • сказать, что Вы узнали нового;

  • кратко изложить основные идеи текста;

  • высказаться по проблеме текста.


Схема анализа художественного текста

1. Расскажите известные вам сведения об авторе:

  • факты биографии;

  • историческое время и социальные условия;

  • основные работы.

2. Кратко перескажите текст, обращая внимание на:

  • основное содержание;

  • представленные факты.




  1. Обозначьте проблему текста.

  2. Сформулируйте основную идею текста.

  3. Дайте общее определение текста:




  • рассказ от третьего лица;

  • рассказ от первого лица;

  • повествование с описанием и диалогами героев;

  • повествование с отступлениями (философскими, лирическими, психологическими...);

  • перечисление событий с ироничным (сатирическим) описанием общества (персонажа).




  1. Определите основное настроение текста: лирическое, драматическое, трагическое, веселое, оптимистическое, пессимистическое, мелодраматическое, сентиментальное, эмоциональное, неэмоциональное, мрачное, саркастическое.

  2. Разделите текст на логически завершенные части и озаглавьте их.

  3. Определите структуру текста:




  1. введение;

  2. завязка;

  3. кульминация;

  4. развязка.

Рекомендуемые клише для анализа текста на английском языке

The article is devoted to ... - Статья посвящена ...

The story represents the conflict between ... — В рассказе представлен конфликт между ...

The basic theme of the story is ... - Основная тема рассказа ...

The problem raised by the author is ... - Проблема, поднятая автором ...

The main problem may be formulated in the following way: ... - Главную проблему можно сформулировать как ...

In the story the writer dwells upon (raises, touches upon) the problem of... - В рассказе писатель затрагивает проблему ...

The idea is revealed in the final passage (in the episode where, in concluding sentence) ... — Идея раскрывается в последнем эпизоде ...

The main idea conveyed by the author is ... - Главная идея автора ...

The general mood of the text is ... - основное настроение текста ...

The extract may be divided into (split into, falls into) 3 logically complete parts. - Отрывок можно разделить на три логически законченные части.

They can be entitled as ... - Их можно озаглавить ...

The narration is done in the 1st (the 3rd) person. - Повествование ведётся от третьего лица.
^ Рекомендации для написания рефератов, аннотаций

Реферат, составленный по одному источнику, называется монографическим. Структура реферата строго установлена. Он состоит из двух частей: заголовочной и собственно реферативной.

В заголовочной части отражается название первоисточника, фамилия автора и библиографические данные (место издания, издательство, год издания).

Текст собственно реферативной части строится на основе выделенных при чтении ключевых слов и ключевых фрагментов, большинство из которых могут быть терминами в данной специальной области.

Реферат, составленный по нескольким работам на одну тему, называется обзорным.
^ Рекомендуемые клише для оформления реферата на английском языке
The Paper is called = The title of the Paper is... - Название реферата... The theme of the Paper is... - Тема реферата...

It is spoken about... - Говорится о... It is said in brief that... - Кратко говорится о...

Reader's attention is drawn to... - Внимание читателей привлекает... The text gives an information about... - Текст дает информацию о... The following facts are stressed in the article... - В статье подчеркиваются следующие факты...

The content of the text includes... - Содержание текста охватывает...

The text is devoted to the problem... - Текст посвящен проблеме...

The articles are taken from... - Статьи взяты из...

In the article it is analyzed... - В статье анализируется...

The author characterises... - Автор характеризует...

The author emphasises... -Автор подчеркивает, что...

The author suggests... - Автор предлагает...

The author considers that... - Автор считает, что...

The main (sufficient) part of the research work contains... - Главная часть исследования содержит...

The text contains statistics about... - Текст содержит статистику о...

In the introductory part the author touches upon... - Во вступительной части автор касается...

At first it is depicted that... - Во-первых изображается...

Secondly it is revealed that... - Во-вторых обнаруживается, что...

First of all it is stressed that... - В начале ударение делается на...

The author underlines that... - Автор подчеркивает, что...

In concluding paragraphs it is pointed out... - В заключительных параграфах указывается на...

Summing up the information... — Подводя итог...
Алгоритм составления реферата

  1. Оформите заголовочную часть: запишите название первоисточника, фамилию и инициалы автора (авторов) и библиографические данные.

  1. Пронумеруйте абзацы текста.

  2. Просмотрите текст и определите его главную тему.

  3. Внимательно читая текст по абзацам, определите тему и подтемы каждого абзаца и запишите их вместе с номером абзаца в виде ключевых слов и выражений.

  4. Таким образом Вы составите логический план текста.

  5. Обдумайте последовательность расположения пунктов плана.

  6. Выберите из каждого абзаца ключевые фрагменты (отдельные слова или словосочетания), которые характеризуют выделенные Вами темы и подтемы, запишите их. Так выявляются смысловые ряды.

  7. На материале смысловых рядов составьте текст реферата, используя связующие специфические выражения и языковые клише.

  8. Прочитайте составленный текст реферата и отредактируйте его.

  9. Укажите свою фамилию и инициалы, факультет, курс, номер группы и дату.


Клише для обсуждения реферата

Высказывание

То my mind the Paper is... - По моему мнению, реферат...

From my point of view... - С моей точки зрения... It seems to me that... - Мне кажется, что...

I would like to express my own opinion on the problem... - Хотелось бы вы сказать свое мнение по проблеме...

I would like to clarify... - Я хотел бы кое-что прояснить...

I would like to tell something else... - Я хотел бы сказать следующее...

I would like to add... - Я хотел бы добавить...

An example of this would be... - Примером этого будет...

For example... - Например...

The point is that... - Смысл в том, что...

Осуждение

I disagree with the position of the author. - Я не согласен с позицией автора. I do not share the author's point of view. - Я не разделяю точку зрения автора. I have just the opposite idea. - У меня противоположенное мнение. I can't agree with the author's opinion. - Я не могу разделить мнение автора.

Согласие

I do share the author's opinion that... - Я разделяю мнение автора в том, что...

I agree with your point of view that... - Я согласен с Вашей точкой зрения, что...

You are defenitely right that... - Несомненно, Вы правы, что...

I fmd this Paper interesting / important. - Я нахожу данный реферат инте­ресным / важным.

There is no doubt that... - Нет сомнений в том, что...

It goes without saying... - Без сомнений, ...
Сомнение

I am not quite sure that... - Я не вполне уверен, в том что... It seems to me doubtless because... - Это кажется мне сомнительным, по­тому что...

I agree to the point but... - Я согласен с этим, но...

I suppose you are right but... - Предполагаю, что Вы правы, но...

I would like to mention that... - Хотелось бы упомянуть, что...
Требование, просьба

I would like to ask a question... - Я хотел бы задать вопрос... Could you tell me more about... — He могли бы Вы рассказать о... Do you know anything else about... - Знаете ли Вы еще что-нибудь о... Can you confirm the fact? — Вы можете подтвердить... ? I would like to ask you to tell your opinion about... - Я хотел бы Вас попросить высказать свое мнение о...
^ Аннотирование текста

Аннотация - короткая справка о печатном произведении, излагающая содержание в виде перечня его основных вопросов. Аннотация дает представление только о характере оригинала (книга, статья и т. д.), о его строении (перечень вопросов), о его назначении (на кого оригинал рассчитан), а также об объеме оригинала (количество страниц). Аннотации пишутся как на языке оригинала, так и на родном языке. При составлении аннотации используются языковые клише. Объем аннотации составляет 0,5 страницы.

Структура аннотации стабильна. Она состоит из заголовочной части (на звание оригинала, фамилия автора, издательство, место и дата издания и др.). Написание собственно аннотации начинается с чтения текста и нумерации абзацев, определяется ведущая тема текста, темы и подтемы каждого абзаца, составление логического плана текста в виде перечня тем и подтем текста. Клише, используемые при составлении аннотации:

а) клише, начинающие аннотацию и вводящие в главную тему:

The article (text) is called...

The title of the article (text) is...

The article (text) is published in...

The article is printed in...

The article consists of...

The article is devoted to...

The text touches upon the problem...

In the introductory part the author points out...

в) клише, оформляющие основную мысль произведения:

The author raises the problem of...

The main part of the text informs about...

The article contains statistics about...

с) клише, оформляющие выводы автора оригинала: In the concluding paragraphs it is pointed out... Summing up the information it is important to say that... Generalizing the information it is necessary to say that... В конце аннотации указывается фамилия, инициалы составителя, факультет, курс, группа, дата составления.

Например:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Похожие:

«Иностранный язык» iconПрограмма «иностранный язык для неязыковых заочных вузов» Дисциплина «Иностранный язык»
Дисциплина «Иностранный язык» входит в цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин государственного образовательного...
«Иностранный язык» iconПрограмма государственной итоговой аттестации выпускников факультета...
По специальности 050303 «иностранный язык» с дополнительной специальностью «второй иностранный язык»
«Иностранный язык» iconБ гуманитарный, социальный и экономический цикл Базовая часть Иностранный язык
Дисциплина «Иностранный язык» относится к гуманитарному, социально-экономическому циклу дисциплин (Б )
«Иностранный язык» icon«Иностранный язык»
Умкд по курсу «Иностранный язык (английский)» составлен на основе гос впо по специальности 050716. 65 Специальная психология, утвержденный...
«Иностранный язык» iconРабочей программы учебной дисциплины Иностранный язык
Программа разработана на основе Программы-минимум кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине «Иностранный язык» и учитывает...
«Иностранный язык» iconМетодическая разработка внеаудиторного мероприятия «weihnachten»...
В методической разработке «Weihnachten» представлено внеаудиторное мероприятие по дисциплине иностранный язык (немецкий), основанное...
«Иностранный язык» iconЭкзамен Курсовая работа Курсовой проект хт-13-11з Русский язык и...

«Иностранный язык» icon050100 «Педагогическое образование» Два профиля: «Дошкольное образование...
На базе Новосибирского государственного педагогического университета объявляется бюджетный набор на обучение по направлению бакалавриата...
«Иностранный язык» iconУрока по дисциплине: «Документационное обеспечение управления»
Межпредметные связи: информатика, экономика, бухгалтерский учёт, русский язык, иностранный язык, правоведение
«Иностранный язык» icon«Иностранный язык»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
shkolnie.ru
Главная страница