Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма)




Скачать 136.26 Kb.
НазваниеСценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма)
Дата публикации20.10.2014
Размер136.26 Kb.
ТипСценарий
shkolnie.ru > Культура > Сценарий
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации

« Погружение в эпоху Шекспира»


№ слайда

(фрагмента фильма)

Слова ведущих

1.
Звучит музыка эпохи Средневековья

и Возрождения

Ведущий 1. Я – Время. Я хочу вас наделить крылами,

Мы сказочный полёт свершаем ныне с вами

И вмиг перенеслись… через громаду лет.

Они ушли во тьму, но не исчез их след.

(У. Шекспир)

Ведущий 2. В одном мгновенье видеть Вечность,

Огромный мир – в зерне песка,

В единой горсти бесконечность,

И небо – в чашечке цветка.

(У.Блейк)


2.

Звучит музыка эпохи Средневековья

и Возрождения

Ведущий 1.
Эпоха Возрождения(14-17 века) характеризуется мощным расцветом общественной и культурной жизни, жаждой знаний, развитием естественных наук, астрономии, рядом географических открытий (Колумб, Джордано Бруно, Коперник).

Человек вновь, как в античном мире, ощутил свою мощь, свои созидательные силы. свор бесконечные возможности.

Ведущий 2.

Интерес к человеку, любовь к природе и красоте земного мира находят воплощение в живописи, скульптуре, литературе и философии. Возникает новое гуманистическое мировоззрение, которое утверждает величие и бесконечные возможности человека:

…каждый Бог вдавил свою печать,

Чтоб дать Вселенной образ человека.


3.

Звучит ричеркар

Ведущий 1.

Мы приглашаем вас в 16 век, в Англию, во времена правления Елизаветы I, когда жил и творил Шекспир, поэт и драматург, современник эпохи Возрождения. Гуманисты эпохи верили, что человек – центр мира, средоточие познания и источник творчества. Он совершенствует мир, создавая орудия производства и произведения искусства.

Ведущий 2.

Только искусству, скульптуре, живописи, музыке и литературе, дана власть над временем, только художник способен запечатлеть лица, передать мысли и чувства людей своей эпохи так, что эти чувства и мысли оказываются близки людям через столетия.

В изобразительном искусстве эпохи Возрождения человек предстаёт самым прекрасным творением Бога, совершенным и сильным, нежным и гневным, весёлым и задумчивым….. «Они ушли во тьму, но не исчез их след».

4.

^ ИСПОЛНЕНИЕ МЕНУЭТА


5. Звучит канцона

Ведущий 1.

Уильям Шекспир, великий английский драматург и поэт, обладал удивительным даром понимания человеческой жизни, изображая её вольной и широкой, правдивой и лёгкой кистью.
Ведущий 2.

Шекспир оказал огромное влияние на развитие литературы и театра. Его пьесы, созданные более четырёх веков назад, живут до их пор, потрясая воображение зрителей.

И сегодня весь мир отмечает знаменательную дату – 450 лет со дня рождения английского драматурга. Лучшие театры мира считают за великую честь поставить и сыграть спектакль Шекспира.

6.

Звучит канцона

Ведущий 1.

Известные факты биографии Шекспира скупы. Он не вёл дневников и не писал воспоминаний. Не сохранилась его переписка с родными и друзьями, а также рукописи его пьес.
Ведущий 2.

Каждый клочок бумаги, на котором есть хотя бы подпись Шекспира, ценится на вес золота.

7.

Звучит канцона

Ведущий 1.

Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в маленьком провинциальном городке Стрэтфорде, расположенном на реке Эйвон, в семье ремесленника-перчаточника Джона Шекспира и его жены Мери.
Ведущий 2.

Джон был уважаемым человеком, одно время даже мэром города, что позволило ему получить дворянское звание.



8

Ведущий 1.

Начальное образование Шекспир получил в грамматической школе Стрэтфорда, где главными предметами были древние языки, латынь и греческий.

Ведущий 2.
С 14 лет Уильям вынужден был уйти из школы и помогать отцу. Однако Шекспир стал весьма образованным человеком, постоянно занимался самообразованием, пополняя недостающие знания чтением книг.

9

Звучит ричеркар

Ведущий 1.

В 18 лет Шекспир женился, а через 3-4 года отправился в Лондон в поисках заработка.
Ведущий 2.

Свою карьеру Шекспир начал с того, что присматривал за лошадьми у театра, был суфлёром и только потом устроился работать в театральную Труппу лорда Камергера, лучшую в Лондоне.

10

Звучит ричеркар

Ведущий 1.

Вскоре Шекспир появляется на публике как молодой актёр, но потом начинает создавать пьесы для театра, и пьесы приносят их автору оглушительный успех.
Ведущий 2.

Посмотрите фрагмент из фильма « Влюблённый Шекспир», изображающий драматурга в минуты творчества.

11

^ ПРОСМОТР ФРАГМЕНТА ФИЛЬМА


12

Звучит ричеркар

Ведущий 1.

Над входом в театр « Глобус», где творил Шекспир, были начертаны ставшие на весь мир знаменитыми слова Шекспира:

Ведущий 2.

Весь мир – тетра, люди в нём – актёры.



13

Звучит ричеркар

Ведущий 1.

Наследие Шекспира составляют 37 пьес, несколько поэм, стихотворные циклы и 154 сонета.
Ведущий 2.

Сонет – это стихотворение из 14 строк с определенным порядком рифмовки.


14 Звучит музыка эпохи Средневековья

и Возрождения



^ ИСПОЛНЕИЕ СОНЕТА № 25

На английском языке
Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,
Unlooked for joy in that I honour most.
Great princes' favourites their fair leaves spread
But as the marigold at the sun's eye,
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.
The painful warrior famoused for fight,
After a thousand victories once foiled,
Is from the book of honour rased quite,
And all the rest forgot for which he toiled:
Then happy I that love and am beloved
Where I may not remove, nor be removed

На русском языке
^ Кто под звездой счастливою рожден -

Гордится славой, титулом и властью.

А я судьбой скромнее награжден,

И для меня любовь - источник счастья.
Под солнцем пышно листья распростер

Наперсник принца, ставленник вельможи.

Но гаснет солнца благосклонный взор,

И золотой подсолнух гаснет тоже.
Военачальник, баловень побед,

В бою последнем терпит пораженье,

И всех его заслуг потерян след.

Его удел - опала и забвенье.
Но нет угрозы титулам моим

Пожизненным: любил, люблю, любим.



15

Ведущий 1 .

Правда чувств, воспевание истинных жизненных ценностей - любви, дружбы, чести и достоинства - вот главные творческие принципы Шекспира.

Ведущий 2.
Никакой рисовки, никакой фальши. Поэтому так впечатляюще всё, что написал Шекспир, а его сонеты поистине крик сердца. Послушайте девяностый сонет Шекспира в исполнении Аллы Пугачёвой.


16

Звучит сонет

( музыка А. Пугачёвой)

^ ЗВУЧИТ СОНЕТ № 90 В ИСПОЛНЕНИИ А.ПУГАЧЁВОЙ
Уж, если ты разлюбишь, так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре,
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя,
Но только не последней каплей горя.
И если скорбь сумею превозмочь,
Не наноси удара из засады,
Пусть долгая не разродится ночь,
Тоскливым утром, утром без отрады.
Пусть долгая не разродится ночь,
Пусть долгая не разродится ночь,
Пусть долгая не разродится ночь,
Тоскливым утром, утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею,
Оставь меня, чтоб снова ты постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда,
Что нет невзгод, а есть одна беда,
Моей любви лишиться,
Моей любви лишиться,
Моей, моей любви лишиться навсегда.

Оставь, но только не теперь,
Оставь, но только не теперь,
Не теперь, не теперь,
Не теперь, не теперь,
Не теперь...


 



17

Ведущий 1.

Шекспир – автор величайших трагедий, когда- либо созданных для театра. Самые известные из них: « Ромео и Джульетта», «м Король Лир», « Гамлет», « Отелло», « Макбет».
Ведущий 2.

Бессмертная трагедия « Ромео и Джульетта» - гимн любви. светлой и трагической. Язык любви, благородный, возвышенный и нежный, понятен всем.



18

^ Просмотр фрагмента ФИЛЬМА « Ромео и Джульетта» (русский / английский)

19

Ведущий 1.

Трагедия Шекспира вдохновила русского композитора Сергея Прокофьева на создание балета « Ромео и Джульетта».
Ведущий 2.

Посмотрите фрагмент балета, сцену « Монтекки и Капулетти», изображающую вражду двух семейств, которую призвана победить любовь Ромео и Джульетты.


20

^ ПРОСМОТР ФРАГМЕНТА БАЛЕТА С. ПРОКОФЬЕВА


21

Ведущий 1.

Шекспир создавал и комедии, полные жизнелюбия, иронии, блеска ума и веры в торжество лучших начал жизни, веры в благородство и разум человека.
Ведущий 2.

Самые известные комедии Шекспира, живущие до сих пор, это « «Укрощение строптивой», « Венецианский купец», « Много шума из ничего», « Двенадцатая ночь».



22

ИНСЦЕНИРОВКА ОТРЫВКА ИЗ КОМЕДИИ « ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ» (1 действие, 5 акт, перевод М.А Лозинского).

^ Дом Оливии.( На сцене кресло, покрытое яркой бархатной тканью; стол, на котором лежат книги и стоит ваза с цветами)

Входят Мария и шут. ( Мария входит первой и начинает убирать в комнате госпожи; немного погодя на цыпочках входит шут с бубном в руках. Ударив в бубен над ухом Марии, шут смеётся, и возмущенная Мария обращается к нему).
Мария
Говори сейчас же, где ты пропадал, а не то я вот настолечко губ не разожму, чтобы выпросить тебе прощение; за эту отлучку госпожа тебя повесит.
^ Шут (резко поворачивается вокруг себя, показывает жестами то, о чём говорит)
Ну и пусть вешает: кто повешен палачом, тому и смерть нипочем.
Мария
Это еще почему?
Шут ( ударяет два раза в бубен)
Потому, что двум смертям не бывать, а одной не миновать.
^ Мария
Плоская острота. Знаешь, кто говорит: «двум смертям не бывать»?
Шут ( низко кланяется Марии, ёрничает)
Кто, почтенная Мэри?
Мария ( отбирает бубен )
Отважные воины. А у тебя хватает отваги только на глупую болтовню.
^ Шут
Что ж, дай бог мудрецам побольше мудрости, а дуракам побольше удачи.
Мария
И все равно за такую долгую отлучку тебя повесят. Или выгонят. А какая тебе разница — выгонят тебя или повесят?
^ Шут ( рассуждает, жестикулируя и показывая украдкой на Марию)
Если повесят на доброй веревке, то уже не женят на злой бабе, а если выгонят, так летом мне море по колено.
^ Мария
Значит, ты уже не цепляешься за это место?
Шут
Нет, не скажи. Две зацепки у меня все-таки остались.
Мария ( подходит ближе и дотрагивается до шутовских подтяжек)
Выходит, что если одна лопнет, так другая останется, а если обе лопнут, то штаны свалятся?
Шут
Ловко отбрила, ей-богу, ловко! Продолжай в том же духе, и, если еще вдобавок сэр Тоби бросит пить, я буду почитать тебя за самую занозистую из всех дочерей Евы в Иллирии.
Мария
Ладно, негодный плут, придержи язык. Сюда идет госпожа: попроси у нее прощения, да как следует, с умом, — тебе же будет лучше. (Уходит.)
^ Шут ( падает на колени и, молясь, обращается к Остроумию)
Остроумие, если будет на то воля твоя, научи меня веселому дурачеству! Умники часто думают, что они бог весть как остроумны, и все-таки остаются в дураках, а я вот знаю, что неостроумен, однако иной раз могу сойти за умника. Недаром Квинапал13 изрек: «Умный дурак лучше, чем глупый остряк».
^ Входят Оливия и Мальволио.
Благослови вас бог, госпожа! ( кланяется госпоже)
Оливия
Уберите отсюда это глупое существо.
Шут
Слышите, что говорит госпожа? Уберите ее отсюда!

^ Оливия
Пошел вон, дурак, твое остроумие иссякло! Видеть тебя не могу! К тому же у тебя нет совести.
Шут
Мадонна, эти пороки можно поправить вином и добрым советом: дайте иссякшему дураку вина — и он наполнится; дайте бессовестному человеку добрый совет — и он исправится. А если не исправится, — позовите костоправа, и тот уж справится. Все, что поправлено, — только залатано: дырявая добродетель залатана грехом, а исправленный грех залатан добродетелью. Годится вам такой простой силлогизм — отлично; не годится — что поделаешь? Несчастье всегда рогоносец, а красота — цветок. Госпожа велела убрать глупое существо? Вот я и говорю: уберите ее.
^ Оливия
Я приказала убрать тебя.
Шут
Какая несправедливость! Госпожа, cucullus non facit monachum15, а это значит, что дурацкий колпак мозгов не портит. Достойная мадонна, позвольте мне доказать вам, что это вы — глупое существо.
^ Оливия
И ты думаешь, тебе это удастся?
Шут
Бессомненно.
Оливия
Что ж, попытайся.
Шут
Для этого мне придется допросить вас, достойная мадонна: отвечайте мне, моя невинная мышка.
Оливия
Спрашивай: все равно других развлечений нет. ( садится в кресло)
^ Шут (садится на корточки возле кресла господи справа)
Достойная мадонна, почему ты грустишь?
Оливия
Достойный дурак, потому что у меня умер брат.
Шут
Я полагаю, что его душа в аду-у-у, мадонна.
^ Оливия
Я знаю, что его душа в раю, дурак.
Шут

Мадонна, только круглый дурак может грустить о том, что душа его брата в раю. — Люди, уберите отсюда это глупое существо!
^ Оливия
Мальволио, что вы скажете о нашем шуте? Он, кажется, начинает исправляться.
Мальволио
Еще бы! Теперь он все время будет исправляться, пока смерть не пришибет его. Старость только умным вредит, а дуракам она на пользу.
Шут
Дай тебе бог, сударь, скоропостижно состариться и стать полезным дураком. Сэр Тоби побьется об заклад, что я не лисица; но он и двумя пенсами не поручится, что ты не болван.
^ Оливия
Что вы теперь скажете, Мальволио?
Мальволио
Не могу понять, как ваша милость терпит этого пустоголового мерзавца: недавно на моих глазах он спасовал перед обыкновенным ярмарочным шутом, безмозглым, как бревно. Видите, он сразу и онемел. Когда вы не смеетесь и не поощряете его, он двух слов связать не может. По-моему, умники, которые хихикают над остротами таких завзятых дураков, сами не лучше балаганных фигляров.
Оливия
Мальволио, у вас больное самолюбие: оно не переваривает шуток. Человек благородный, чистосердечный и непредубежденный считает такие остроты безвредными горошинами, а вам они кажутся пушечными ядрами. Домашний шут не может оскорбить, даже если он над всем издевается, так же как истинно разумный человек не может издеваться, даже если он все осуждает.
^ Шут
Да ниспошлет тебе Меркурий умение складно врать14 в награду за твое доброе слово о шутах.
Входит Мария.

Мария
Сударыня, какой-то молодой человек у ворот очень хочет вас видеть.
Оливия
От герцога Орсино, вероятно?
Мария
Не знаю, сударыня. Красивый юноша, и свита у него не маленькая.
^ Оливия
А кто его не пропускает?
Мария
Ваш родственник, сударыня, сэр Тоби.
Оливия
Уведите его оттуда, пожалуйста: вечно он несет всякую чепуху. Просто стыдно за него!
Мария ( уходит).
Пойдите вы, Мальволио. Если это посланец герцога, то я больна или меня нет дома — все что угодно, только спровадьте его.
Мальволио (уходит)

Теперь ты сам видишь, сударь, что твои шутки обросли бородой и никого не смешат.

^ Шут (яко жестикулируя и пританцовывая, исполняет « песенку»)
Дурак умно валяет дурака;

Да, это дело требует ума,

Он должен знать того, над кем смеётся,

Он должен понимать людей и время

И бить без промаха любую птицу,

Как сокол на охоте. Это дело

Не легче, чем занятье мудреца.

И часто ум у дурака в руках,

А умный остаётся в дураках.


23

Ведущий 1.
Как тот актер, который, оробев,

^ Теряет нить давно знакомой роли,

Как тот безумец, что, впадая в гнев,

В избытке сил теряет силу воли, -
Ведущий 2.
Так я молчу, не зная, что сказать,

Не оттого, что сердце охладело.

Нет, на мои уста кладет печать

Моя любовь, которой нет предела.
Ведущий 1.
Так пусть же книга говорит с тобой.

Пускай она, безмолвный мой ходатай,

Идет к тебе с признаньем и мольбой

И справедливой требует расплаты.
Прочтешь ли ты слова любви немой?

Услышишь ли глазами голос мой?



24

Ведущий 1.

«Шекспир - одно из чудес света, которым не перестаёшь удивляться! В том, что он изобразил, ощущается та высшая правда, которая доступна только самому высокому искусству», – сказал Александр Аникст.
Ведущий 2.

«Как бесконечно богат и велик Шекспир!. Ведь нет ни одного мотива в человеческой жизни, который он не изобразил бы и не выразил бы. И всё это с такой лёгкостью и свободой», - написал Вольфганг Гёте.

Ведущий 1.

«Он (Шекспир) принадлежит не одному нашему веку, но всем векам!»- воскликнул Бен Джонсон.

Ведущий 2.

«Мы, русские, празднуем память Шекспира, и мы имеем право её праздновать! Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются лишь изредка и издали, он сделался нашим достоянием, он вошёл в нашу плоть и кровь»,- так сказал Иван Сергеевич Тургенев.


Похожие:

Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно музыкальной гостиной посвящённой 450 летию со...
Сценарий литературно – музыкальной гостиной посвящённой 450 – летию со дня рождения великого драматурга В. Ш. Шекспира
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий Литературно-музыкальной композиции «Краса степей Сайгак!»

Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно-музыкальной композиции Вступительное слово учителя...
Цели проведения: содействие эстетическому воспитанию школьников; расширение знаний об изучаемом предмете. Камерный характер мероприятия...
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно-музыкальной композиции, посвященной 210 –й годовщине...

Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно-музыкальной композиции: «пожар»
Зажигается свет на сцене. Дети (9 человек) выбегают на сцену из-за кулис с двух сторон к трем микрофонам
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно- музыкальной композиции «Гимн Серебряному веку…»
Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь»; на экране слайд «Поэзия серебряного века»
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно-музыкальной композиции «Живая память»
Из-за кулис выходят «солдаты». Изображается сцена перерыва между боями. Участники сцены занимают место перед микрофонами как на армейских...
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconПрезентация с методическим сопровождением к литературно-музыкальной...

Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно музыкальной композиции «Кузбасс мой край родной»
Задачи: Воспитывать уважительное отношение к народным традициям, умение и желание применять их в жизни; любовь к родному краю. Развивать...
Сценарий литературно-музыкальной композиции с элементами театрализации «Погружение в эпоху Шекспира» № слайда (фрагмента фильма) iconСценарий литературно-музыкальной композиции «Лицей, который не кончается…»
Прекрасная вещь – история, хорошая вещь память! Наверное, поэтому прошлое охотно делится с нами своими сочинениями, письмами, документами,...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
shkolnie.ru
Главная страница