Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара




НазваниеКогнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара
страница1/40
Дата публикации21.02.2013
Размер6.28 Mb.
ТипДокументы
shkolnie.ru > Информатика > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40

ЯЗЫКОВОЕ БЫТИЕ ЧЕЛОВЕКА И ЭТНОСА:

КОГНИТИВНЫЙ И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

АСПЕКТЫ



МАТЕРИАЛЫ

МЕЖДУНАРОДНОЙ ШКОЛЫ-СЕМИНАРА

VII БЕРЕЗИНСКИЕ ЧТЕНИЯ


Выпуск 18



АКАДЕМИЯ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ

ИНИОН РАН

ЯЗЫКОВОЕ БЫТИЕ ЧЕЛОВЕКА И ЭТНОСА:

КОГНИТИВНЫЙ И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ

АСПЕКТЫ



МАТЕРИАЛЫ

МЕЖДУНАРОДНОЙ ШКОЛЫ-СЕМИНАРА

VII БЕРЕЗИНСКИЕ ЧТЕНИЯ


Выпуск 18

7

Москва 2011

ББК 81.002

Я 41

Редакционная коллегия:

доктор филол. наук, профессор В. А. Пищальникова (отв. редактор)

доктор филол. наук, доцент Т. А. Голикова

кандидат филол. наук Е. В. Нагайцева

Рецензенты:

доктор филол. наук, профессор Л. О. Бутакова

доктор филол. наук, профессор Е. В. Лукашевич

Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы Международной школы-семинара (VII Березинские чтения). Вып. 18. ^ М.: ИНИОН РАН, АСОУ, 2011. с.

Сборник содержит научные статьи, относящиеся к разным направлениям и разделам современной лингвистики. Он подготовлен по материалам VII Международных Березинских чтений «Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты» и потому отражает реальную картину исследования определенных проблем языковедения в разных регионах России. В сборнике представлены статьи по методологии лингвистических исследований, переводу и переводоведению, психолингвистике и этнопсихолингвистике, когнитивной лингвистике, исследующие различные проблемы языкознания в теоретическом и экспериментальном аспектах. Сборник предназначается для широкого круга лингвистов.
И.В. Богословская
^ МЕТОД ДЕНОТАТИВНОГО АНАЛИЗА ПРИ ИЗУЧЕНИИ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА
Данная статья посвящена рассмотрению одного из существующих методов анализа структуры текста. Этот метод, на наш взгляд, является универсальным инструментом в исследовании процесса понимания и позволяет вплотную подойти к проблеме формализации текста. Определение возможных сложностей текстов смешанного типа, в частности научно-популярного текста [1], исследование специфики понимания таких текстов [2], явились необходимыми составляющими в процессе создания формулы сложности научно-популярного текста.

Понимание текста – это переход от поверхностной материальной стороны текста к его целостной структуре содержания, формирующейся в сознании реципиента. Структура текста базируется на связи его единиц. А. И. Новиков считал, что в качестве возможных единиц структуры текста можно рассматривать такие единицы, как главный предмет описания, тему текста, куда этот главный предмет входит в качестве основного ядра, а также подтемы, субподтемы различных уровней и микротемы [3].

В соответствии с этим структуру текста можно представить в виде схемы, отражающей соотношение темы, подтем и субподтем в тексте. Она может иметь вид иерархического дерева с нежесткой структурой подчинения. Применение такой схемы делает наглядной структуру текста и тем самым в определенной степени наблюдаемой ту семантическую его сферу, где, по-нашему предположению, могут возникать определенные сложности, затрудняющие процесс понимания.

Согласно разработанной А.И.Новиковым методике, структура содержания текста составляет совокупность денотатов. Денотат – это динамическая единица речи, возникающая в мышлении, за которой стоит предметная действительность [3. С. 106]. Все денотаты связаны предметными отношениями в единую семантическую модель. Способом отображения денотатной структуры является графическое представление в виде сети или графа. Вершинами в такой сети являются имена денотатов, а ребра – это предметные отношения между этими денотатами.

Поскольку процесс понимания осуществляется на разных уровнях, исследование сложности и ее компонентов также может происходить на разных уровнях. Параметры формул, описанные в работах Р. Андерсона, А. Дэвисона, Е. Бейкера, Н Атвуда, Т. Даффи, Б Брюса и А. Рубина, а также в работах Я.А. Микка, касаются главным образом процесса восприятия, эти параметры относятся к поверхностной структуре текста, к дискретным ее единицам, и практически не затрагивают другие уровни его организации, связанные со смысловой структурой. Процесс понимания текста не находит в них отражение. Мы полагаем, что на глубинном уровне также имеются свои компоненты сложности, играющие не меньшую роль в успехе понимания. Метод денотативного анализа, разработанный А.И.Новиковым, представляет собой универсальный инструмент исследования семантических компонентов сложности, именно эти компоненты сложности вошли в новую формулу сложности текста. В нашем исследовании объектом формализации стал текст с рядом специфических свойств, которые отличают его от других объектов формализации – научно-популярный текст технического характера, текст который относится к категории смешанных текстов как по характеру изложения – наряду с буквенным изложением тексты снабжены картинками, так и по смешению жанров –во всех научно-популярных текстах наблюдаются черты научного текста и художественного.

Взяв за основу нашей формулы алгоритм, предложенный А.И.Новиковым [3], мы включили в формулу компоненты сложности глубинного уровня. Таким образом, формула представляет собой следующее уравнение.



где R – показатель соотношения эксплицитной и имплицитной информации;

K – количество эксплицитной информации;

S – количество имплицитной информации;

m – количество денотатов в тексте;

n – количество эквивалентов

ni – количество эквивалентов для каждого денотата

Для определения показателя соотношения R прежде всего необходимо определить количество денотатов и количество их эквивалентов в тексте. Построенные ранее денотатные графы текстов позволяют быстро посчитать денотаты в каждом тексте (в эксперименте использовалось 30 научно-популярных текстов). По определению А.И. Новикова, денотат являет собой «конкретное представление о том, что обозначается данным языковым выражением в целом. Денотат составляет содержание языкового выражения» [3. С.104]. Далее, для определения количества эквивалентов, имеющихся в текстах денотатов, следует вновь обратиться к текстам. Эквивалентами в работе называются любые авторские замены денотатов, количество которых просчитывается. Это могут быть местоимения и существительные. Количество эксплицитной информации равно количеству предложений в каждом тексте. Для определения имплицитной информации нам необходимо восстановить все смысловые скважины в тексте и их количество будем считать количеством имплицитной информации в тексте. Подробно эта процедура описана в статье [4]. Подставив все полученные цифры в формулу, мы получаем показатель соотношения R.

Значение R может быть ≥1 или ≤ 1. Значение R=1 примем за исходное и идеальное, когда количество скрытой и явной информации в тексте поровну. Степень отклонения в сторону преобладания той или иной информации назовем степенью имплицитности, если R≥1 или степенью эксплицитности в случае R ≤ 1. Если предположить, что количество эксплицитной информации будет значительно меньшим, чем имплицитной, то «вследствие этого нарушалась бы управляющая функция со стороны языковых явлений по первичной ориентировке в тексте» [3. С.190]. С одной стороны, понятно, что преобладание имплицитной информации над эксплицитной приводит к трудностям понимания, поскольку читателю приходится эксплицировать информацию на основе другой информации или знания, уже сформированного в его памяти. С другой стороны, большой процент эксплицитной информации затрудняет переход к денотатной структуре при определении предметных отношений и при включении денотатных пар в общую структуру содержания.

Таким образом, денотатная структура является неким инвариантом, так как полностью устраняется синонимия. Фиксируя объективную картину мира, денотатная структура исходит из реального положения вещей, что дает широкие возможности для ее использования в экспериментальных исследованиях [2].
Литература

1. Богословская И.В. Научно-популярный текст: сложность понимания. Автореф. дис. …канд. филол. наук. – Москва, Меэп, 2001. – 18 с.

2. Богословская, И.В. Понимание: две особенности одного процесса: Монография . . – Уфа, Уфим. гос. авиац. техн. ун-т, 2011. – 192 с.

3. Новиков А.И. Семантика текста и её формализация. – М.: Наука, 1983. – 211 с.

4.Богословская И.В. Текст как объект формализации Вестник ВЭГУ. – Уфа: 2010. – № 3 (47) – С. 57–62.


Л.О. Бутакова
^ РЕГИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ:

ИТОГИ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Современное языкознание все больше ориентируется на человека, его сознание, единицы сознания, процессы порождения и восприятия речи. При этом ряд категорий приобрел межпарадигмальный статус. Именно таким статусом обладает категория сознания. Ее функциональные возможности (для лингвиста – языкового сознания) велики и позволяют решать разнообразные задачи, приближаться к «человеку в языке» и «языку в человек».

Категория языкового сознания популярна в трудах психологов, лингвистов, психолингвистов, при этом трактовки ее не совпадают [1–6].

Разграничение языка1 и языка2, на их основе – феноменов и конструктов любого уровня дает возможность выделять различные типы «языковых сознаний», воссоздавать их структуру по правилам лингвистического моделирования. В этой парадигме находится понятие регионального языкового сознания. В духе когнитивно-психолингвистического подхода была разработана методология его описания и показаны способы реконструкции отдельных фрагментов. Анализ содержания языкового сознания целенаправленно был ограничен параметрами «территория» (Омск и Омская область), «возраст» (от 10–12 до 25 лет), «социальная принадлежность» (учащиеся школ, средних специальных и высших учебных заведений) [7–17].

Категория языкового сознания понималась в рамках указанного проекта как некое моделирующее устройство, с помощью которого можно реконструировать знания, мнения, впечатления говорящих об определенных фрагментах действительности, сформированные в виде когнитивных структур, а также описывать семантику слов как достояние индивида.

^ Региональное языковое сознание интерпретировалось как система образов сознания жителей определенного региона, «формируемых и овнешняемых при помощи языковых средств – слов, свободных и устойчивых словосочетаний, предложений, текстов и ассоциативных полей», реконструированных в результате разнонаправленных психолингвистических и лингвистических мероприятий. Эти мероприятия в границах одного региона проводились поэтапно с использованием оригинального стимульного списка.

Цель описываемого проекта – реконструкция функциональных фрагментов языкового сознания носителей регионально ограниченной разновидности языка. Языковое сознание жителей одного региона как описательная модель языка (термин А.А. Залевской) реконструировалось на основе выявления доступной для наблюдения лингвиста части сознания горожан школьного и студенческого возраста с помощью применения психолингвистических категорий, психолингвистических, социолингвистических, лингвистических методик экспериментального исследования и, на завершающих этапах, – методов лингвистического моделирования.

Категория языкового сознания была выбрана в силу удобства для лингвистического моделирования знаний, мнений, представлений носителей языка, их перцептивного, когнитивного, аффективного опыта, телесных впечатлений с помощью применения последовательности психолингвистических процедур – ассоциативного (свободного и / или направленного прямого) и двух типов семантического (дефиниционного и рецептивного) экспериментов. Диагностика языковой (когнитивной) способности и речевой компетенции оказалась возможной при продуцировании речевых произведений (текстов), в основе которых находились смысловые доминанты, сориентированные на состав стимульного списка, разработанного для всех этапов экспериментов.

Принципиальным для нас являлось акцентирование неразрывности взаимосвязи механизмов мышления, речевой деятельности, перцепции, обусловливающих и развертывание языковой способности, и уровень речевой компетенции, и структуру языкового сознания индивида. Соответственно языковая способность и речевая компетенция носителей языка одного региона, выявленные в статике и динамике, описанные с помощью разных экспериментальных процедур «по горизонтали» (уровень описания всех реакций анкет и текстов одной группы реципиентов) и «по вертикали» (уровень описания массива анкет реципиентов), являют собой компоненты регионального языкового сознания.

Анализ языковой способности и речевой компетенции жителей г. Омска проходил по нескольким направлениям. Так, диагностика процессов семантизации показала ряд тенденций: 1. Описание значения слов как достояния индивида выявило зависимость объема, сложности структурной организации семантического поля от возраста, социального и речевого опыта носителя языка. 2. Ядро семантического поля этически и эмоционально значимых лексем образуется сходным образом у индивидов 10-12 лет и 19-22 лет. 3. Возрастное развитие значения слов состоит в изменении рангов когнитивных категорий, составляющих ядро семантического поля, расширении объема и изменении качества конкретизаторов, изменении образов сознания в них, отражающих личный опыт носителей языка, и дефиниционных стратегий. 4. Состав и структура семантических полей указывают на следующее: А. Чем абстрактнее семантика слова, тем больше социального опыта и рефлексии требуется индивиду для образования обширной, сложно оформленной области значения; Б. Чем социально значимее явление обозначенное словом, тем больше компонент рефлексии мира и себя представленный в составе семантического поля у носителей языка взрослого возраста; тем меньше объем поля, размытее его состав, незначительнее рефлексийный слой.

Психолингвистическое описание языковой способности и речевой компетентности учащихся 10–11-х классов школ г. Омска в процессе развертывания содержания текста (взгляд «по горизонтали») было основано на следующем предположении. Тексты, актуализирующие концептосистемы на основе заданного субъективного смысла, должны проявить работу языковой способности как совокупности операционально-действенных когнитивных стратегий, осуществляющих вербализацию знаний и мнений, как универсального механизма вербализации ментального содержания, способного к развитию по законам функциональных систем. Были проанализированы сочинения, написанные на «нравственные» темы: «Только ум и добродетель возвышают отдельных людей над остальными». Согласны ли Вы с французской писательницей Жорж Санд? 2) «Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности» (А.С.Пушкин). 3) «Исключить из жизни дружбу все равно, что лишить мир солнечного света» (Цицерон).

Анализ текстов сочинений на первую тему выявил следующую картину. 1. Пишущие чаще всего воспроизводили понятийные, эмотивные и оценочные компоненты исходных концептов, не воспроизводя предметное содержание. Была представлена совокупность компонентов разных концептов, которые относятся к заданным когнитивным областям лишь косвенно. 2. Пытаясь усилить достоверность выражаемого мнения, пишущие широко использовали стратегию прецедентности, выраженную в привлечении прецедентных имен, высказываний, текстов. Особенно широко в качестве текстового, концептуального и смыслового источника использовалась Библия. 3. Рефлексийный компонент языкового сознания проявился в слабой степени. 4. Коммуникативные свойства текстов состоят, с одной стороны, в повышенной эмоциональности там, где этого не требуется, недостаточной логической организации там, где это необходимо, и излишним демагогическим пафосом там, где отсутствуют конкретные знания. 5. Ситуация «искусственной актуализации», создаваемая «неестественной» речевой деятельностью, затрудняет выведение на поверхность образов сознания пишущих либо выводит те из них, которые в смысловом отношении не отличаются глубоким объемом. 6. Сочинения отличаются слабой вариативностью вербальных компонентов когнитивных структур, репрезентирующих исходные концепты и тех, с которыми пишущие их связывают. При этом тексты достаточно многословны, высказывания объемны, разнообразны в синтаксическом отношении. 7. Сочинения отличаются большим количеством пунктуационных, лексических, грамматических, логических и коммуникативных ошибок. При развитых механизмах синтаксирования, большом объеме вербального лексикона ментальный лексикон беден, когнитивные области не содержат большого числа компонентов. 8. Участки концептосистемы авторов, связанные с умом и добродетелью, отличаются следующим составом: компонент знаний образован когнитивными структурами, отражающими коллективные стереотипы (религиозные, общекультурные, исторические, бытовые), которые используются в неразвернутом виде, интерпретируются без глубокой интериоризации. Эмоции выражены слабо, что указывает либо на слабую заинтересованность пишущих в том, о чем говорится, либо на незначительность этого компонента актуализируемых концептов. Ассоциативные и экспрессивные составляющие обширны. Их вербализация осуществляется “размытым” способом, когда нет явного акцента на доминантном смысле, что затрудняет восприятие текста.

Анализ текстов сочинений на вторую тему («Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности» (А.С.Пушкин) обнаружил сходство и отличие с текстами сочинений на первую тему. 1. Из набора актуализированных личностных смыслов школьники чаще всего репрезентировали понятийные и реже – оценочные компоненты исходных концептов, не воспроизводя предметное содержание. Как и в предыдущем сочинении, представлена совокупность компонентов разных концептов, которые относятся к заданным когнитивным областям лишь косвенно. В отличие от сочинений «о добродетели», область притягиваемых концептов менее объемна. Сочинения на тему «уважения предков» поверхностны и неглубоки по своему содержанию и по рассуждениям, которые велись в различных направлениях, но не охватывали всех заданных смыслов, акцентированных в формулировке темы. 2. Стратегия прецедентности также была активно применена. Выражалась она в привлечении прецедентных имен, высказываний, текстов и пр. 3. Рефлексийный компонент языкового сознания практически не проявился. Вероятно, это свидетельствует о слабой значимости данной когнитивной сферы для пишущих. 4. Коммуникативная организация заключительных частей текстов сочинений оформлена в РЖ совета, совета-призыва, «политических дебатов». Появление последнего РЖ обусловлено социальной направленностью темы. 5. В сочинениях также было отмечено большое количество пунктуационных, лексических, грамматических, логических и коммуникативных ошибок. При развитых механизмах синтаксирования, среднем объеме вербального лексикона ментальный лексикон беден, когнитивные области содержат еще меньшее, чем при актуализации смысловых областей концептов «ум» и «добродетель», число компонентов. 6. Сочинения дают возможность воссоздать лишь незначительные фрагменты ценностно ориентированного участка смысловой системы авторов – учащихся 10-11 классов школ г. Омска. Преобладающим является понятийный компонент, выраженный достаточно вариативно – в форме вопросно-ответных, парцеллированных, восклицательных конструкций. Развертывание доминантного смысла текстов сочинений выразилось в оценочной актуализации темпоральных концептов «старое время» / «новое время». 7. Средства экспрессии для пишущих не были формами репрезентации эмотивного сектора концептов, а реализовывали риторические и суггестивные стратегии авторов. 8. Эмоции выражены слабо, что указывает на слабую заинтересованность пишущих в том, о чем говорится. Как и в случае с сочинениями о «добродетели», повышенная эмоциональность проявилась там, где этого не требуется, недостаточность смысловых областей компенсировалась излишней экспрессией и призывами чтить память предков.

Анализ текстов сочинений на третью тему («Исключить из жизни дружбу все равно, что лишить мир солнечного света» (Цицерон) показал следующее. 1. Смысловая доминанта, заданная темой сочинения, обусловила развертывание эмотивных и оценочных компонентов ряда фрагментов (когнитивных пространств) концепта. Повышенная экспрессивность проявилась в текстах, в которых смысловое поле дружбы было представлено только когнитивным фрагментом дружеские отношения. В его структурировании существенную роль играли ассоциативные, образные, экспрессивные компоненты, обозначенные соответствующими языковыми знаками.

2. Оценочная составляющая концепта равно представлена контрастными смыслами негативного / позитивного характера. Причем позитивная оценочная часть реализована при репрезентации компонента настоящий друг, подруга, а негативная – компонентом лжедрузья, часто обе когнитивные структуры разворачиваются одновременно, указывая на амбивалентность данной смысловой области в языковом сознании.

3. В структуре данного концептуального фрагмента присутствует насыщенный эмотивный компонент, репрезентированный повышенно эмоциональными средствами текстов. В этой части своих сочинений авторы в большей степени привлекали примеры из собственной жизни и высказывали личное мнение.

4. Понятийный компонент данного концепта в сознании пишущих актуализирует смыслы чувство, качество (основная масса авторов именно так квалифицировала дружбу). Лишь несколько человек писали, что это отношения между людьми. Между тем, по данным проведенного нами семантического эксперимента, в ядре данного семантического поля центральное положение занимают области доверия, отношений, общения, поддержки привязанности. Области чувства, любви были менее интенсивно представлены в ответах реципиентов.

5. Общее смысловое развертывание текстов проходило в трех направлениях: нравственно-поучительное, эпохально-историческое, жизненно-бытовое. Как правило, авторы совмещали разные смысловые стратегии. Любой вариант смыслового развития текстов осуществлялся с помощью стратегий интерпретирования содержания доминантных концептов с использованием операции категоризации. В одних случаях осуществлялась оценочно-понятийная интерпретация концепта путем отнесения его к общим категориям – существования, источника духовного богатства, ценности, отношений, качества, чувства и т.п.

6. Для всех типов актуализации смыслов привлекался прецедентный материал как средство доказательства правильности рассуждений и выводов авторов текста. Прецедентный набор, использованный в текстах о дружбе, – обширен по объему, разнороден по составу, превышает аналогичные наборы, зафиксированные в текстах сочинений на другие темы. В речевых произведениях школьников прецедентные высказывания, тексты, имена, личности – знаки, репрезентирующие стереотипные когнитивные структуры: Друг познается в беде; Старый друг лучше новых двух; Собака – друг человека и пр. Обнаружена зависимость количества и качества прецедентных знаков от типа смыслового развития текста. Не случайно паремии преобладали в текстах, реализующих нравственно-поучительную смысловую стратегию.

7. В речевых произведениях о дружбе представлены когнитивные пространства, содержащие образы сознания, образованные на основе всех компонентов концепта, но объем и глубина их развертывания в индивидуальных сознаниях различны. Обширны фрагменты, связанные с понятийным компонентом когнитивного пространства друг. Здесь видны следы глубокой аналитической работы сознания: приводятся критерии оценки того, может ли определенный человек быть другом, каким он должен стать, чтобы быть им: Она в любую минуту, отложив все дела, придет на помощь, даст ценный и разумный совет; Друг должен делать для тебя все возможное, а если надо, то и отдать жизнь за тебя. Такие высказывания отличаются модальностью долженствования, обнаруживая жесткость, категоричность требований не к себе, а к идеальному другу. Критерии оценки друга включали когнитивные структуры «безоговорочная помощь», «опора, поддержка», «общность интересов, чувств».

8. Сложные области смыслового пересечения обнаружились при репрезентации концептуальных полей дружба – любовь. Здесь так же, как и в предыдущем фрагменте, достаточно сильно выражен компонент рефлексии, в том числе, метаязыковой.

9. Данный концепт объемно сформирован в сознании старшеклассников (что подтверждается ассоциативными и семантическими экспериментами). В нем значительны эмотивные, оценочные, понятийные составляющие. Феномен затрагивает жизнь каждого человека. Именно это обусловило больший объем сочинений (по сравнению с сочинениями на две другие темы) и большую смысловую и структурную сложность текстов.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40

Похожие:

Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconКогнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы Международной школы-семинара (VI березинские...
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconКогнитивный и психолингвистический аспекты материалы
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы Международной школы-семинара (V березинские...
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconКогнитивный аспекты
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. /Под ред. В. А. Пищальниковой. — М.: Мгэи, 2005....
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconКогнитивный аспекты
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. 11. /Под ред. В. А. Пищальниковой. – М.: Мгэи,...
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconМатериалы
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы IV международных Березинских чтений. Вып....
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconЯзыковое бытие
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. /Под ред. В. А. Пищальниковой. — М.: Мгэи, 2004....
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconБезопасность человека в контексте международной политики: вопросы теории и практики
Безопасность человека в контексте международной политики: вопросы теории и практики. Материалы научного семинара/ Под. Ред. П. А....
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconМатериалы лекций и докладов Международной школы-конференции. Борок,...
Актуальные проблемы изучения ракообразных континентальных вод/Материалы лекций и докладов Международной школы-конференции. Борок,...
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconМатериалы лекций и докладов Международной школы-конференции. Борок,...
Актуальные проблемы изучения ракообразных континентальных вод/Материалы лекций и докладов Международной школы-конференции. Борок,...
Когнитивный и психолингвистический аспекты материалы международной школы-семинара iconО регламентации производства
Таможенные, экономические и правовые аспекты функционирования таможенного союза: материалы IV международной научно-практической конференции...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
shkolnie.ru
Главная страница